Jak používat "můžeme zůstat" ve větách:

Po jeho rozvodu řekl, že tu můžeme zůstat výměnou za to, že mu to tu budeme udržovat.
След развода, каза, че можем да останем тук в замяна на това да пазим мястото чисто.
Poté s vámi můžeme zůstat v kontaktu po dobu asi 36 hodin.
След това, ще останем във връзка още приблизително 36 часа.
Tony říkal, že tam můžeme zůstat, než si s Billem něco najdeme.
Тони позволи да остана, докато с Бил си намерим дом.
Ale ne, takže tu můžeme zůstat jen 12 let!
О, не, значи имаме само 12 години тук.
To je super, takže můžeme zůstat doma a koukat na nějaký film, při kterém si něco můžeme vypít.
Или всеки с които работя. - O, добре. Значи ще си останем вкъщи и ще гледаме онези пиянски филми, които харесваш.
A alespoň tu můžeme zůstat jak dlouho jen budeme muset.
Да, а сега можем да останем, колкото си трябва.
To je to, proč jsem ti navrhl, že můžeme zůstat přes víkend a užít si, hm,... výhled.
Точно затова предложих да дойдем тук за уикенда и да се насладим на... пейзажа.
No... chtěl jsem tě vzít jenom na rychlý výlet v TARDIS, ale hádám, že můžeme zůstat o něco déle.
Смятах да направим едно кратко пътуване с Тардис, но може да останем още малко.
Víš, měli jsme se tě zeptat, jestli tu můžeme zůstat.
Трябваше да те попитаме дали може да останем тук.
Ještě můžeme zůstat vzhůru a povídat si.
Тогава може да стоим и да си говорим.
Ne, myslím, že vždycky můžeme zůstat přateli.
Винаги може да сме си приятели.
Řekl, že u něj můžeme zůstat, jak dlouho budeme chtít.
Каза, че можете да останете у тях колкото искате.
Je silný, takže asi déle, než my můžeme zůstat.
Силен е, така че има повече време от нас.
Nevím, jak dlouho tu ještě můžeme zůstat.
Не знам колко време можем да останем.
A v posteli můžeme zůstat celé léto.
Може да прекараме цялото лято в леглото.
Pane Merciere, můžeme zůstat u tématu?
Мистър Месие, да се върнем на разговора ни?
Jak dlouho myslíš, že tu můžeme zůstat?
Колко дълго мислиш, че можем да стоим тук?
Nicméně v zájmu našeho pokračujícího dobrého zdraví si nemyslím, že tu můžeme zůstat.
В наш интерес е да не оставаме тук. Трябва да сменим килима.
Potřebujeme místo, kde můžeme zůstat, kde se můžeme před všemi schovat a potřebujeme nové místo, kde bychom žili, zlatíčka.
Трябва ни жилище, където да се крием от всички. И се нуждаем от нов дом, миличък.
Můžeme zůstat a můžeme bojovat, nebo můžeme jít.
Можем да останем и да се бием или да си вървим.
Lady Granthamová říkala, že tu můžeme zůstat, než to dokončíme.
Лейди Грантъм каза че може да остане докато не свършим работата си.
Chtěl jsem zjistit, jestli můžeme zůstat přáteli než odejdu.
Исках да разбера, преди да замина дали можем да сме приятели.
Tak, jakmile bude Carolyn připravena najdeme si jiné místo kde můžeme zůstat.
Когато Каролин се приготви, ще отидем да живеем другаде.
Ať se vám to líbí nebo ne v současnosti je Země jediné místo, kde můžeme zůstat.
"Харесва ли ни или не, Земята е мястото, където сме за кратък миг.
Fajn, přes noc tu můžeme zůstat.
Добре, можем да останем тук тази вечер.
Můžeme zůstat poblíž budov a být potichu, ale dříve, nebo později je najdeme.
Можем да останем близо до сградите и да бъдем тихи Но рано или късно ще се срещнем с тях.
Vím o bezpečném místě, kde můžeme zůstat.
Знам сигурно място, където можем да отидем.
Máme přátele, u kterých můžeme zůstat.
Имаме приятели, с които можем да останем.
A my tu můžeme zůstat zadarmo?
И можем да останем тук безплатно?
Budu předstírat, že jsi to neřekl, ať můžeme zůstat přáteli, protože tě mám rád.
Ще се престоря, че не си го казал, за да си останем приятели. Харесвам те.
Můžeme zůstat tady, na recepci půjčují DVD.
Можем да останем тук. Дават DVDта под наем.
Zde můžeme zůstat pohromadě, dokud se neprobudíme.
Тук може да стоим заедно докато се събудим.
1.1547899246216s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?